Nueva versión… de fans para fans


go mi nam y tae kyung 

Hola! hoy les mostraré una nueva opción de demostrar tu fanatismo jijiji se trata del FANDUB, sé que muchos lo conocerán pero otros, como yo -hace poco- no…

Que qué es?…+ Wikipedia nos dice:

“La palabra fandub es referida al material audiovisual de películas, series de televisión o canciones a las que un grupo de aficionados le realizan un doblaje no profesional, cambiando el idioma original por la lengua de su comunidad. Lo forma la contracción de las palabras del inglés fan dubbed (doblado por aficionados); también es conocido como doblaje amateur o fandoblaje.El propósito de este pasatiempo es poner al alcance de los aficionados aquellas series o películas que son difíciles de conseguir o que sólo se encuentran en idiomas diferentes al propio”.

Como vemos, un fandub puede ser realizado por cualquier persona que sea fanático de algo… quien me lo enseñó era fan de animes, y yo ni sabía que eso existía (uff de animes hay un montón)… así que cuando entendí esta palabrita lo primero que hice fue buscar referidos a mis dramas coreanitos…

Hay que tener capacidad de interpretación para hacerlos y tiene que gustarte lo que haces, pues para que le pongas emoción! esa es la clave…

Entre los que encontré, que hay muchos, estos están entre los que más me gustaron :),  aunque algunos ya no se los podré mostrar porque YOUTUBE los borró:

 

FULL HOUSE:

Lo que más me gustó fue la canción del final, está buenaza:

Los chicos han hecho un excelente trabajo!

 

PERSONAL TASTE

El recordado Game Over en español: … de veras que uy bien lo hicieron estos chicos!

La canción principal de Younha-Nonse :

 

HANA YORI DANGO:

 

MY GIRL:

 

YOU´RE BEAUTIFUL: 2 versiones de without words, pa todos los gustos!

y este clip de una de las escenas más graciosa de la serie:

 

MY LOVELY SAM SOON:

 

Como dije, me gustaron mucho esas traducciones, son algunas nomás de las que el monstruo YOUTUBE nos muestra… cada cual con su estilo personal… es cierto que nos encanta como fans oir las verdaderas voces, pero estas hechas por fans netos, me dan ganas de también traducir también!- de veras una experiencia única…aunque no canciones -mi voz no es nada buena-

Chicos fighting! van en buen camino!… si algun@ también ha hecho esto, mándenos sus videos para publicarlos!

A ver quién se anima?

Fuentes: diversos canales de YOUTUBE…

Anuncios

3 comentarios el “Nueva versión… de fans para fans

  1. Pingback: Nueva versión… de fans para fans (Especial Fandub 2) « Asianatikas

  2. jajajaja muy divertido!! no sabia que existiera algo asi,realmente divertido =)

    se me ha hehco raro ver a Rain con acento xDD pero se lo han currado,hasta la musica de fondo en español,genial ^^

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s